?

Log in

No account? Create an account
За советом и за помощью - Maxim Pshenichnikov
November 14th, 2016
08:20 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
За советом и за помощью
Появилась идея подарить коллеге что-нибудь из современной русской прозы, переведенное на нидерландский, датский или английский. Как вы считаете, какой автор/книга были бы потенциально интересны?

(37 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:messala
Date:November 14th, 2016 07:27 pm (UTC)
(Link)
Ну, Пелевин всем нравится...
[User Picture]
From:oude_rus
Date:November 14th, 2016 07:31 pm (UTC)
(Link)
а что именно из Пелевина?
просто у него столько чиста-российский приколов, что я опасаюсь, что вне контекста он будет просто непонятен.
[User Picture]
From:mancunian
Date:November 14th, 2016 07:42 pm (UTC)
(Link)
SNUFF же
From:pigdeon
Date:November 14th, 2016 08:03 pm (UTC)
(Link)
Полагаете, иностранец сможет самостоятельно поднять достаточно контекста из книги? Тут, кмк без Упанишад не обойтись (для неподготовленного читателя).
[User Picture]
From:oude_rus
Date:November 14th, 2016 08:48 pm (UTC)
(Link)
думаете, поймет?
[User Picture]
From:vit_r
Date:November 14th, 2016 09:13 pm (UTC)
(Link)
Если нужны понятные шутки, то Каминер сразу на немецком для немцев пишет, так что иностранцам всё должно быть понятно.
[User Picture]
From:messala
Date:November 14th, 2016 08:55 pm (UTC)
(Link)
Будет. "Шестипалый", например.
[User Picture]
From:messala
Date:November 14th, 2016 09:01 pm (UTC)
(Link)
...или там "Желтая стрела".
[User Picture]
From:ny_quant
Date:November 14th, 2016 10:29 pm (UTC)
(Link)

Я бы Пелевина иностранцу не посоветовал. Не поймут-с.

[User Picture]
From:messala
Date:November 15th, 2016 04:06 am (UTC)
(Link)
Вы недооцениваете иностранцев.
[User Picture]
From:ny_quant
Date:November 15th, 2016 05:22 am (UTC)
(Link)
Я с ними общаюсь каждый день в большом количестве. Вы же в лучшем случае видели единицы специально самоотобранных людей.
From:tan_y
Date:November 14th, 2016 07:51 pm (UTC)
(Link)
ну это же от человека зависит, а ты про него ничего не сказал. Я подарила шведу Компромисс Довлатова, он был в восторге. Необходимо чувство юмора и интерес к советскому союзу. Вроде "Чапека", сказал про эту книгу другой швед.
На английском она выходила (The Compromise), но я не смотрела, продается ли сейчас.

Напомню, что начинается там так:

("Советская Эстония". Ноябрь, 1973 г.)
"НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ. Ученые восьми государств прибыли в Таллинн на 7-ю Конференцию по изучению Скандинавии и Финляндии. Это специалисты из СССР, Польши, Венгрии, ГДР, Финляндии, Швеции, Дании и ФРГ. На конференции работают шесть секций. Более 130 ученых: историков, археологов, лингвистов - выступят с докладами и сообщениями. Конференция продлится до 16 ноября".
Конференция состоялась в Политехническом институте. Я туда заехал, побеседовал. Через пять минут информация была готова. Отдал ее в секретариат. Появляется редактор Туронок, елейный, марципановый человек. Тип застенчивого негодяя. На этот раз возбужден:
- Вы допустили грубую идеологическую ошибку.
- ?
- Вы перечисляете страны...
- Разве нельзя?
- Можно и нужно. Дело в том, к а к вы их перечисляете. В какой очередности. Там идут Венгрия, ГДР, Дания, затем - Польша, СССР, ФРГ...
- Естественно, по алфавиту.
- Это же внеклассовый подход, - застонал Туронок, - существует железная очередность. Демократические страны - вперед! Затем - нейтральные государства. И, наконец, - участники блока...
- О'кей, - говорю.
Я переписал информацию, отдал в секретариат. Назавтра прибегает Туронок:
- Вы надо мной издеваетесь! Вы это умышленно проделываете?!
- Что такое?
- Вы перепутали страны народной демократии. У вас ГДР после Венгрии. Опять по алфавиту?! Забудьте это оппортунистическое слово! Вы работник партийной газеты. Венгрию - на третье место! Там был путч.
- А с Германией была война.
- Не спорьте! Зачем вы спорите?! Это другая Германия, другая! Не понимаю, кто вам доверил?! Политическая близорукость! Нравственный инфантилизм! Будем ставить вопрос...
За информацию мне уплатили два рубля. Я думал - три заплатят...
From:pigdeon
Date:November 14th, 2016 08:00 pm (UTC)
(Link)
"Чиста поржать" коллеге-"иностранцу" могу порекомендовать это:
http://animootions.blogspot.ru/2011/08/edward-topol-dermo.html
Из худла - какие-нибудь произведения Макса Фрая.
К слову, вот страничка А.Бачило - новости русского фэндома.
[User Picture]
From:oude_rus
Date:November 14th, 2016 08:15 pm (UTC)
(Link)
он не изучает русский язык, и не собирается.
From:pigdeon
Date:November 14th, 2016 08:38 pm (UTC)
(Link)
"Чужак" фэнтези. http://max-frei.net/series/translated
[User Picture]
From:oude_rus
Date:November 14th, 2016 08:47 pm (UTC)
(Link)
я немножко опасаюсь дарить то, что сам не читал.
[User Picture]
From:vit_r
Date:November 14th, 2016 08:07 pm (UTC)
(Link)
Какого пола коллега?
[User Picture]
From:oude_rus
Date:November 14th, 2016 08:15 pm (UTC)
(Link)
М
[User Picture]
From:messala
Date:November 14th, 2016 08:57 pm (UTC)
(Link)
Какая разница?
From:(Anonymous)
Date:November 14th, 2016 09:06 pm (UTC)
(Link)
Нарпимер, женщинам про танчики может не понравиться.
[User Picture]
From:vit_r
Date:November 14th, 2016 09:10 pm (UTC)
(Link)
Скажем, мужику я яой предлагать бы не слал. :-)
[User Picture]
From:oude_rus
Date:November 14th, 2016 09:12 pm (UTC)
(Link)
даже страшно подумать, что это такое.
[User Picture]
From:vit_r
Date:November 14th, 2016 09:16 pm (UTC)
(Link)
http://lurkmore.to/%D0%AF%D0%BE%D0%B9
Один из основных моторов сегодняшних продаж печатной продукции.
[User Picture]
From:messala
Date:November 14th, 2016 09:52 pm (UTC)
(Link)
Яой?
[User Picture]
From:vit_r
Date:November 14th, 2016 09:54 pm (UTC)
(Link)
В чём вопрос?
[User Picture]
From:in_kant
Date:November 14th, 2016 10:28 pm (UTC)
(Link)
"Обитель" Прилепина.

"Теллурия" Сорокина - но тут половина цимеса в языке и наверное очень сложно перевести.

"ЖД" Быкова хороша, но уж слишком привязана к нашим реалиям, которые могут быть совершенно непонятны иностранцу.
[User Picture]
From:___schizoid
Date:November 14th, 2016 11:41 pm (UTC)
(Link)
Войновича уже советовали?
[User Picture]
From:noyau
Date:November 15th, 2016 11:59 am (UTC)
(Link)
У меня был очень положительный опыт с Довлатовым и с "Записками молодого врача" Булгакова.
From:tan_y
Date:November 15th, 2016 02:16 pm (UTC)
(Link)
Ха, я выше уже написала, что подарила Довлатова, а с ним ведь я подарила еще и фильм по Запискам на английском, то есть у меня они тоже парой шли.
[User Picture]
From:oude_rus
Date:November 15th, 2016 02:27 pm (UTC)
(Link)
интерес к советскому союзу вызывает сильное сомнения.
кому он был интересен, даже при жизни (кроме жителей) -- а теперь уж и подавно.
[User Picture]
From:noyau
Date:November 15th, 2016 02:49 pm (UTC)
(Link)
ну, впечатление о Советском Союзе как обители зла и вообще объекту пугающему и малопонятному у многих европейцев есть, и им интересен критический взгляд "изнутри" + быт.
Граница приятия проходит приблизительно по возрасту в 30-35 лет. Тем, кто младше, Довлатов неинтересен.
From:tan_y
Date:November 15th, 2016 04:35 pm (UTC)
(Link)
тем более у Довлатова очень попсовый набор: непризнанный писатель, водка, женщины.
From:tan_y
Date:November 15th, 2016 04:32 pm (UTC)
(Link)
в описаниях довлатова он куда как интереснее, чем россия последних 20 лет в загадочных непонятных описаниях других.
[User Picture]
From:natfugl
Date:November 15th, 2016 11:25 pm (UTC)
(Link)
A.Genis, P.Vajl "De Russische leeslijst" www . bol . com /nl/p/de-russische-leeslijst/1001004002126061/
[User Picture]
From:natfugl
Date:November 15th, 2016 11:47 pm (UTC)
(Link)
A.Ivanov "De Man Die Zijn Wereld Opdronk" www . bol . com/nl/p/de-man-die-zijn-wereld-opdronk/1001004005764186/
From:(Anonymous)
Date:November 16th, 2016 07:22 pm (UTC)
(Link)
я знаю нескольких иностранцев подсевших на Акунина. Можно начасть с Winter Queen и дальше как пойдет. Продается на Амазоне и в любом Waterstone
From:(Anonymous)
Date:November 20th, 2016 09:12 pm (UTC)
(Link)
Если читает детективы, можно Акунина (дарила немке и француженке), вполне понравились. Американцу, фотографировавшемуся у Авроры и Смольного:), понравился Быков
Powered by LiveJournal.com