?

Log in

No account? Create an account
Черговий Лексус - Maxim Pshenichnikov
February 18th, 2009
02:32 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Черговий Лексус

І якщо не заплатите своїм партнерам у Верховній Раді, якщо вони не куплять собі черговий "Лексус", то вони до вас, вибачте, жопою повернуться!

Только почему он в самом конце на русский перешел?

(8 comments | Leave a comment)

Comments
 
From:ex_veles_ol
Date:February 18th, 2009 01:53 pm (UTC)
(Link)
А что бы я понял!
[User Picture]
From:oude_rus
Date:February 18th, 2009 09:14 pm (UTC)
(Link)
да ты и так бы понял. чай, не дурак!
[User Picture]
From:bgmt
Date:February 18th, 2009 02:30 pm (UTC)
(Link)
а как будет по-укрски "жопою повернуться"? Может, так и будет, тем более там мягкий знак вполне по-укр законный? Пусть ответит эксперт.
[User Picture]
From:oude_rus
Date:February 18th, 2009 09:14 pm (UTC)
(Link)
да вроде должно быть "поворотиться" или что-то в том же духе. Впрочем, не знаю.
[User Picture]
From:bgmt
Date:February 18th, 2009 09:52 pm (UTC)
(Link)
О! Вспомнил. У меня в детстве была махновская денежка - не помню, сколько гривен. Там была нарисована плящущая баба и написано "Гоп, кума, не журися, туди-сюди повернися" (а может быть, повернiся, но вряд ли, не помню). Так ведь, наверно, "повернися" всё ж таки от чего-то типа "повернутися"?
[User Picture]
From:yakov_a_jerkov
Date:February 18th, 2009 10:54 pm (UTC)
(Link)
Это Вы Тараса Бульбу вспоминаете, думаю. :) Вполне по-украински написано. Единственное, "жопа" -- это, пожалуй, русизм.
[User Picture]
From:oude_rus
Date:February 19th, 2009 05:27 pm (UTC)
(Link)
я думал, что по-украински понимаю только немного, а оказалось - дословно!
From:(Anonymous)
Date:February 26th, 2009 08:33 am (UTC)
(Link)
все правильно сказано.На украинском
жопа м.б дупой,но это диалектное
Powered by LiveJournal.com