?

Log in

No account? Create an account
Знатокам английского языка - Maxim Pshenichnikov
January 26th, 2012
12:01 am

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Знатокам английского языка
Как будет "слил" по-английски?

(7 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:egork
Date:January 25th, 2012 11:06 pm (UTC)
(Link)
screwed up
[User Picture]
From:akhrissanov
Date:January 26th, 2012 12:14 am (UTC)
(Link)
I don't think so. Screwed it up это "проебал".
How about "blew it"?
[User Picture]
From:poruchik_sr
Date:January 26th, 2012 12:39 am (UTC)
(Link)
wimp out
[User Picture]
From:jetset1912
Date:January 26th, 2012 02:17 am (UTC)
(Link)
если в смысле "заложил", то "rat out"
[User Picture]
From:fedork
Date:January 27th, 2012 02:47 pm (UTC)
(Link)
Да. Только "слил" имеет несколько значений и тут непонятно про какое из них речь.
From:pigdeon
Date:January 26th, 2012 02:49 am (UTC)
(Link)
В смысле "проиграл в интернет-дискуссии" - pwned (aka power owned), embarrassing retreat/pull out (констатация факта).
[User Picture]
From:retwizan
Date:January 26th, 2012 07:46 am (UTC)
(Link)
To fuck up
Powered by LiveJournal.com